当前位置: 首页 > 诗词大全

古诗鹿柴,古诗鹿柴朗诵

古诗鹿柴?鹿柴的古诗如下:鹿柴 【作者】王维 【朝代】唐 空山不见人,但闻人语响。返景入深林,复照青苔上。译文 幽静的山谷里看不见人,只能听到那说话的声音。落日的影晕映入了深林,又照在青苔上景色宜人。注释 鹿柴(zhài):“柴”同“寨“,栅栏。此为地名。那么,古诗鹿柴?一起来了解一下吧。

古诗《鹿柴》朗诵

鹿柴

唐 · 王维

空山不见人,但闻人语响。返景入深林,复照青苔上。

1、词句注释

鹿柴(zhài):王维辋川别墅之一(在今陕西省蓝田县西南)。柴:通“寨”、“砦”,用树木围成的栅栏。

但:只。

返景(yǐng):同“返影”,太阳将落时通过云彩反射的阳光。

复:又。

2、译文:幽静的山谷里看不见人,只能听到那说话的声音。落日的影晕映入了深林,又照在青苔上景色宜人。

扩展资料:

1、创作背景:

唐天宝年间,王维在终南山下购置辋川别业。鹿柴是王维在辋川别业的胜景之一。辋川有胜景二十处,王维和他的好友裴迪逐处作诗,编为《辋川集》,这首诗是其中的第五首。

2、名家点评

《王孟诗评》:无言而有画意。顾云:此篇写出幽深之景。

《唐诗广选》:李宾之曰:诗贵淡不贵浓,贵远不贵近。如杜诗“钩帘宿鹭起,丸药流莺转”、李诗“桃花流水杳然去,别有天地非人间”与摩诘“返景”二语,皆淡而浓、近而远,可为知者道,难与俗人言也。

参考链接:鹿柴 百度百科

鹿柴的注释和译文

柴鹿古诗原文及翻译如下:

原文

鹿柴

唐王维

空山不见人,但闻人语响。

返景入深林,复照青苔上。

译文

山中空旷寂静看不见人,只听得说话的人语声响。

夕阳的金光直射入深林,又照在幽暗处的青苔上。

作品赏析

此诗描写鹿柴傍晚时分的幽静景色。诗的绝妙处在于以动衬静,以局部衬全局,清新自然,毫不做作。

第一句“冲碰手空山不见人”先正面描写空山的杳无人迹。王维特别喜欢用“空山”这个词语,但在不同的诗里,它所表现的境界却有区别。

第二句“但闻人语响”中“但闻”二字值得玩味。通常情况下,寂静的空山尽管“不见人”,却非一片静默死寂,大自然的声音其实是非常丰富多彩的。这“人语响散嫌”,似乎是破“寂”的,实际上是以局部的、暂时的“响”反衬出全局的、长久的空寂。

三四句“返景入深林,复照青苔上。”由上幅的描写空山中传语进而描写深林返照,由声而色,深林本来就幽暗,林间树下的青苔,更突出了深林的不见阳光。寂静与幽暗,虽分别诉之于听觉与视觉,但它们在人们总的印象中,属于一类,因此幽与静往往放在一起。

这首诗创造了一种幽深而光明的象征性境界,表现了作者在深幽的修禅过程中的豁然开朗。

古诗鹿柴教案中班

通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。以下是我帮大家整理的《鹿柴》古诗原文以及赏析,希望能够帮助到大家。

【诗句】空山不见人

【出处】唐·王维《鹿柴》。

【译注】空山中看不见一丝人影。

这两句诗很生动地刻画出深山的幽静意趣,情韵悠远,耐人寻味。

【全诗】

《鹿柴》

[唐]·王维

空山不见人,但闻人语响。

返景入深林,复照青苔上。

【翻译】

空寂的山林里

对面看不见人的影踪,

只听得到

人的话语声声。

一束白色的光柱,

刺破深林的寂静,

凝止在配此

碧苔青青。

【鉴赏】

明人李梦阳说:“王维诗高者似禅”(《空同子》)禅宗乃佛教的一派。它是一种清静的宗教,其本质乃在于使人摆脱现实苦闷,觅取心理平衡。它不立教义,不祈祷神明,强调“心即是佛”。它的修炼方式有如气功,系通过凝神静思,排除杂念,直觉顿悟来把握宇宙的真谛。其全部奥妙在于亲近自然,‘目击道存”(宋人袭用庄子而成的术语)。禅悟往往由观山望水孝首引发——开悟是一种云开雾散,光明洞彻,放下包袱,极为轻快愉悦的内心感受。

古诗鹿柴读zhai还是chai

古诗《鹿柴》诗意: 这首诗写一座人迹罕至的空山,一片古木参天的树林,意在创造一个空寂幽深的境界。第一句先正面描写空山的杳无人迹,侧重于表现山的空寂清冷。之后紧接第二句境界顿出,以局部的、暂时的“响”反衬出全局的、长久的空寂。第三、第四句由上幅的描写空山传语进而描写深林返照,由声而色。

●《鹿柴》原文:

《鹿柴》(唐)王维

空山不见人,但闻人语响。

返景入深林,复照青苔上。

●《鹿柴》译文:

空寂的山中不见一个人,只听到一阵人语声。

太阳的一抹余晖返人深林,又照到林中的青苔上。

●《鹿柴》作者介绍:王维,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝著名诗人、画家,字摩诘,号摩诘居士,世称“王右丞”,因笃信佛教,有“诗佛”之称。今存诗400余首,重要诗作有《相思》、《山居秋暝》等。

古诗鹿柴四年级上册

是《鹿柴》,原文:

空山不见人,但闻人语响。

返景入深林,复照青苔上。

翻译:

山中空旷寂静看不见人,只听得说话的人语声响。

夕阳的金光直射入深林,又照在幽暗处的青苔上。

扩展资料:

创作背景:

唐天宝年间,王维在终南山下购置辋川别业。鹿柴是王维在辋川别业的胜景之一。辋川有胜景二十处,王维和他的好友裴迪逐处作诗,编为《辋川集》,这首诗是其中的第五首。

这首诗写一座人迹罕至的空山,一片古木参天的树林,意在创造一个空寂幽深的境界。第一句先正面描写空山的杳无人迹,侧重于表现山的空寂清冷。

之后紧接第二句境界顿出,以局部的、暂时的“响”反衬出全局的、长久的空寂。第三、第四句由上幅的描写空山传语进而描写深林返照,由声而色。

以上就是古诗鹿柴的全部内容,《鹿柴》唐代:王维 空山不见人,但闻人语响。返景入深林,复照青苔上。释义:幽静的山谷里看不见人,只能听到那说话的声音。落日的影晕映入了深林,又照在青苔上景色宜人。背景:唐天宝年间,王维在终南山下购置辋川别业。鹿柴是王维在辋川别业的胜景之一。辋川有胜景二十处,内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。

  • 关注微信

猜你喜欢

微信公众号