古诗江畔独步寻花?一、《江畔独步寻花·其一》作者:唐代杜甫 1、原文 江上被花恼不彻,无处告诉只颠狂。走觅南邻爱酒伴,经旬出饮独空床。2、翻译 我被江边上的春花弄得烦恼不堪,无处讲述这种心倩只好到处乱走。来到南邻想寻找酷爱饮酒的伙伴,不料他床已空十天前便外出饮酒。二、那么,古诗江畔独步寻花?一起来了解一下吧。
自然是第3、4句:留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。
江畔独步寻花
杜甫 (唐)
黄四娘家花满蹊,
千朵万朵压枝低。
留连戏蝶时时舞,
自在娇莺恰恰啼。
[注释]
1.独步:一个人散步或走路。
2.蹊(xī):小路。
3.娇:可爱的。
4.恰恰:恰巧碰上。一说鸟叫声。
5.留连:即留恋,舍不得离去。本诗句用来形容蝴蝶在花丛中飞来飞去,恋恋不舍的样子。“留连”是个“联绵词”。构成联绵词的两个字仅仅是这个词读音的记录,而与词义无关,所以一个联绵词可能有几种不同的书写形式,如“留连”也写作“流连”,词的意义仍然一样。
[翻译]
黄四娘家的小路上开满了鲜花,千朵万朵压垂了枝条。
嬉戏流连的彩蝶不停地飞舞,自在娇媚的黄莺啼鸣恰恰。
《江畔独步寻花》古诗意思?
《江畔独步寻花》意思是:
黄四娘家周围的小路旁开满了鲜花,千朵万朵鲜花把枝条都压得低垂了。蝴蝶在花丛中恋恋不舍地盘旋飞舞,自由自在的小黄莺在花间不断欢唱。这首诗表现了杜甫对花的惜爱、在美好生活中的留恋和对美好事物常在的希望。
原文:
《江畔独步寻花》其六
黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。
留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。
《江畔独步寻花》简介:
《江畔独步寻花七绝句》是唐代大诗人杜甫的组诗作品,共七首。第一首写独步寻花的原因从恼花写起;第二首写行至江滨见繁花之多;第三首写某些人家的花,红白耀眼,应接不暇;第四首则写遥望少城之花,想象其花之盛与人之乐;第五首写黄师塔前之桃花;第六首写黄四娘家尽是花;第七首总结赏花、爱花、惜花。
杜甫简介:
杜甫(712年2月12日~770年),字子美,自号少陵野老,唐代著名现实主义诗人,与李白合称“李杜”。出生于河南巩县,原籍湖北襄阳。杜甫是唐代伟大的现实主义文学作家,唐诗思想艺术的集大成者。
1、江畔独步寻花全文:黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。
2、译文:黄四娘家花儿茂盛把小路遮蔽,万千花朵压弯枝条离地低又低。
3、眷恋芬芳花间彩蝶时时在飞舞,自由自在娇软黄莺恰恰欢声啼。
4、黄四娘:杜甫住成都草堂时的邻居。
5、蹊(xī):小路。
6、留连:即留恋,舍不得离去。
7、娇:可爱的样子。恰恰:象声词,形容鸟叫声音和谐动听。一说“恰恰”为唐时方言,恰好之意。
我反对“岁月不寒”!我是老师!一看他的观点就不对!留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。这两句的正确解释为:嬉闹的蝴蝶恋恋不舍地飞舞着,自在的小鸟在动听地啼叫。而不是:嬉戏流连的彩蝶不停地飞舞,自在娇媚的黄莺啼鸣恰恰。岁月不寒这样的解释漏洞百出!例如:诗中的娇莺就是指黄莺吗?不!娇莺指大部分的鸟!这样的错误都集中在后两句的解释中,犯这样的错误这很没有文学水平的!
《江畔独步寻花》是唐代大诗人杜甫的作品。以下是我整理的江畔独步寻花古诗全首及翻译。
《江畔独步寻花》全诗及翻译
《江畔独步寻花》杜甫
黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。
留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。
翻译:
黄四娘家花儿茂盛把小路遮蔽,万千花朵压弯枝条离地低又低。
眷恋芬芳花间彩蝶时时在飞舞,自由自在娇软黄莺恰恰欢声啼。
《江畔独步寻花》赏析
这是一首别具情趣的写景小诗。小路上花团锦簇,长满花朵的枝条被压得低垂下来,花瓣之上是流连忘返的彩蝶,它们围绕着花枝翩翩起舞。从这里,我们嗅到了浓郁的花香。花旁的小路上,有清脆啼鸣的黄莺,它们活泼自在的神态,给人一种轻松愉悦的感觉。诗人用时时、恰恰这些极富韵律的字眼,使得全幅明丽纷繁的画面充满了动感,也使得诗歌有着更明快、更流利的节奏。全诗语言充满了口语化色彩。读起来令人感到非常亲切,而诗人在春天所感受到的由衷的快乐跃然纸上。
以上就是古诗江畔独步寻花的全部内容,其一: 江上被花恼不彻,无处告诉只颠狂。走觅南邻爱酒伴,经旬出饮独空床。其二: 稠花乱蕊畏江滨,行步欹危实怕春。诗酒尚堪驱使在,未须料理白头人。其三: 江深竹静两三家,多事红花映白花。报答春光知有处,应须美酒送生涯。其四: 东望少城花满烟,百花高楼更可怜。谁能载酒开金盏,内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。