当前位置: 首页 > 诗词大全

浣溪沙秦观古诗,浣溪沙漠漠轻寒原文

浣溪沙秦观古诗?浣溪沙·香靥凝羞一笑开 (宋)秦观 香靥凝羞一笑开,柳腰如醉暖相挨,日长春困下楼台。照水有情聊整鬓,倚栏无绪更兜鞋,眼边牵系懒归来。注释 浣溪沙:原唐教坊曲舞曲名,后用为词牌名。“沙”又写作“纱”。又称“小庭花”“满院春”等。柳腰:形容女子腰身娇柔细软。兜鞋:鞋后跟脱落,那么,浣溪沙秦观古诗?一起来了解一下吧。

浣溪沙漠漠轻寒原文

浣溪沙

秦观

漠漠清寒上小楼,

晓阴无赖似穷秋.

淡烟流水画屏幽.

自在飞花轻似梦,

无边丝雨细如愁.

宝帘闲挂小银钩.

翻译:

在春寒料峭的天气里独自登上小楼,早上的天阴着好像是在深秋.屋内画屏上轻烟淡淡,流水潺潺.天上自由自在飘飞的花瓣轻得好像夜里的美梦,天空中飘洒的雨丝细得好像心中的忧愁.走回室内,随意用小银钩把帘子挂起.

秦观诗词的代表作

《浣溪沙》

年代: 宋 作者: 秦观

漠漠轻寒上小楼,晓阴无赖似穷秋,淡烟滚滚画屏幽。

自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁,宝帘闲挂小银钩。

【注释】:

这首词以轻浅的色调、幽渺的意境,描绘一个女子在春阴的怀抱里所生发的淡淡哀愁和轻轻寂寞。全词意境怅静悠闲,含蓄有味,令人回味无穷,一咏三叹。

“漠漠轻寒上小楼”起调很轻 ,恍如风送清歌,悠然而来,让人不知不觉中入境。漠漠者,弥漫、轻淡也 。李白《菩萨蛮》云:“平林漠漠烟如织,寒山一带伤心碧 。”韩愈《同水部张员外曲江春游寄白二十二舍人

》诗云:“漠漠轻阴晚自开,青天白日映楼台

。”皆其意。轻寒者,薄寒也,有别于严寒和料峭春寒。无边的薄薄春寒无声无息地侵入了小楼,这是通过居住在楼中的人物感受写出来的,故词虽未正面写人,而人宛然在兹。时届暮春,冷从何来呢?“晓阴无赖似穷秋

。”原来是一大早起来就阴霾不开,所以天气冷得象秋天一般。穷秋者,九月也。南朝鲍照《白歌》云:“穷秋九月荷叶黄,北风驱雁天雨霜。”

唐人韩偓《惜春》诗亦云:“节过清明却似秋。”词境似之。春阴寒薄,不能不使人感到抑郁,因诅咒之曰“无赖” 。无赖者,令人讨厌、无可奈何之憎语也。

南朝徐陵《乌栖曲》云 :“唯憎无赖汝南鸡,天河未落犹争啼 。

秦观浣溪沙

浣溪沙·漠漠轻寒上小楼

朝代:宋代

作者:秦观

原文:

漠漠轻寒上小楼,晓阴无赖似穷秋。淡烟流水画屏幽。

自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。宝帘闲挂小银钩。

译文

带着一丝寒意,独自登上小楼,清晨的阴凉,令人厌烦,仿佛已是深秋。回望画屏,淡淡烟雾,潺潺流水,意境幽幽。

窗外,花儿自由自在地轻轻飞舞,恰似梦境,雨淅淅沥沥的下着,漫无边际地飘洒着,就像愁绪飞扬。再看那缀着珠宝的帘子正随意悬挂在小小银钩之上。

注释

①《浣溪沙》原唐教坊曲名,本为舞曲。“沙”又写作“纱”。又称《小庭花》、《满院春》。另有一体五十六字。

②漠漠:像清寒一样的冷漠。轻寒:薄寒,有别于严寒和科峭春寒。

③晓阴:早晨天阴着。无赖:词人厌恶之语。穷秋:秋天走到了尽头。

④淡烟流水:画屏上轻烟淡淡,流水潺潺。幽:意境悠远。

⑤丝雨:细雨。

⑥宝帘:缀着珠宝的帘子,指华丽的帘幕。闲挂:很随意地挂着。

秦观诗词的艺术特点

浣溪沙

秦 观

mò mò qīng hán shàng xiǎo lóu ,

漠漠清寒上仿贺小楼,

xiǎo yīn wú lài sì qióng qiū 。

晓阴无赖似穷秋。饥饥

dàn yān liú shuǐ huà píng yōu 。

淡烟流水画屏幽。

zì zài fēi huā qīng sì mèng ,

自备肢派在飞花轻似梦,

wú biān sī yǔ xì rú chóu 。

无边丝雨细如愁。

bǎo lián xián guà xiǎo yín gōu 。

宝帘闲挂小银钩。

浣溪沙宋秦观翻译

浣溪沙-秦观

漠漠轻寒上小楼,晓阴无赖似穷秋,淡烟流水画屏幽。 自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁,宝帘闲挂小银钩。

【词语解释】

1.漠漠:像轻清寒一样的冷漠。 2.清寒:阴天,有些冷。 3.晓阴:早晨天阴着。 4.无赖:词人厌恶之语。 5.穷秋:秋天走到了尽头。 6.淡烟流水:画屏上轻烟淡淡,流水潺潺。 7.幽:意境悠远。 8.自在:自由自在。 9.丝雨:细雨。 10.宝帘:缀着珠宝的帘子。 11.闲挂:很随意地挂着。

【诗文解释】

在春寒料峭的天气里独自登上小楼,早上的天阴着好象是在深秋。屋内画屏上轻烟淡淡,流水潺潺。天上自由自在飘飞的花瓣轻得好象夜里的美梦,天空中飘洒的雨丝细得好象心中的忧愁。走回室内,随意用小银钩把帘子挂起。

【诗文赏析】

这首诗表达了词人渴望身心自由的思想感情。 暮春三月,人在小楼。一早起来,阴霾不开,轻寒恻恻。"节过清明冷似秋",对这种天气,畏寒不出的词人十分厌恶,不禁咀咒了一声"无赖"。回头看看室内,画屏上一幅《淡烟流水图》,迷蒙淡远,撩人意绪,于是一丝春愁油然而生。他定睛望了望窗外:落花随着微风,自在飘舞,宛如梦幻;纤细的小雨,无边无际,好似愁丝。"飞花"和"梦"、"丝雨"和"愁",一具体、一抽象,原本邈不相涉,但词人却发现它们之间有"轻"与"细"的特点,便构成两个新鲜的比喻,空灵缥缈,妙不可言。

以上就是浣溪沙秦观古诗的全部内容,浣溪沙 秦 观 漠漠清寒上小楼,晓阴无赖似穷秋。淡烟流水画屏幽。自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。宝帘闲挂小银钩。注释:漠漠:弥漫,无边无际。穷秋:晚秋。飞花:飞舞的落花。译词:春天里轻寒弥漫,我独自登上小楼,早晨,天气阴沉,无聊有如深秋,屏风画着淡烟流水,使人觉得寂寥清幽。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。

  • 关注微信

猜你喜欢

微信公众号