逢入京使古诗?《逢入京使》:唐·岑参 故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。译文:向东遥望长安家园路途遥远,思乡之泪沾湿双袖难擦干。在马上匆匆相逢没有纸和笔,只有托你捎个口信,给家人报平安。赏析:诗的首句塑造了西行途中的旅人形象,点明主题。次句运用了夸张的手法,那么,逢入京使古诗?一起来了解一下吧。
【古诗:逢入京使】
作者:岑参
故园东望路漫漫, 双袖龙钟泪不干。
马上相逢无纸笔, 凭君传语报平安。
【全部注释】
1.刘开扬《岑参诗集编年笺注·岑参年谱》(下简称刘《笺》)系此诗于天宝八载(749)诗人赴安西途中。
2.故园:指长安和自己在长安的家园。
3.龙钟:湿漉漉的样子。
4.漫漫:形容路途遥远.
5.凭:托
6.传语:捎口信.
7.入京使:回京的使者
诗人此时34岁,前半生功名不如意,无奈之下,出塞任职。远离京都和家园的心情是凄凉的,又正遇上和自己反向而行之人,因而不免感伤。但远行之人又想安慰家人,说自己在外平安,不必担心。这样朴素而又复杂的人之常情,用朴实无华的叙述式语气道出,更觉得真切感人。钟惺评此诗:"只是真。"谭元春曰:"人人有此事,从来不曾写出,后人蹈袭不得。所以可久"(《唐诗归》卷十三)。沈得潜曰:"人人胸臆中语,却成绝唱"(《唐诗别裁集》卷十九)。
【逢入京使 岑参鉴赏】
天宝八载(749),岑参第一次远赴西域,充安西节度使高仙芝幕府书记。他告别了在长安的妻子,跃马踏上漫漫征途。
也不知走了多少天,就在通西域的大路上,他忽地迎面碰见一个老相识。立马而谈,互叙寒温,知道对方要返京述职,顿时想到请他捎封家信回长安去。
逢入京使古诗带拼音如下:
《逢入京使》唐,岑参féng rù jīng shǐ,táng cén shēn。
gù guó dōng wàng lù màn màn , shuāng xiù lóng zhōng lèi bù gān 。故国东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。mǎ shàng xiāng féng wú zhǐ bǐ ,píng jūn chuán yǔ bào píng ān 。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。
译文:向东遥望长安家园路途遥远,思乡的泪沾湿双袖模糊面容。在马上匆匆相逢没有纸和笔,只托你给我的家人报个平安。
扩展资料:
《逢入京使》是唐代诗人岑参所作的一首诗。岑参(715年-770年),字稚圭,是中国唐代文学史上的重要人物之一,与王勃、杨炯、卢照邻并称为“初唐四杰”。
《逢入京使》这首诗是岑参在出使京城时所写,表达了他对故乡的思念之情以及对京城的向往。这首诗通过描绘自然景色和表达个人感受的方式,展现了作者的情感和对祖国的热爱。
诗中,岑参通过描绘春天的景色来表达自己离乡别井的感受。他描述了平原上新绿的草地、青山脚下的杏花和河水,以及远处传来的牧童声音。
《逢入京使》岑参古诗拼音版
岑参的这首唐代名篇《逢入京使》表达了思乡之情和对家人的牵挂。全诗如下:
故园东望路漫漫,
双袖龙钟泪不干:
gù yuán dōng wàng lù màn màn
shuāng xiù lóng zhōng lèi bú gàn
马上相逢无纸笔,
凭君传语报平安:
mǎ shàng xiàng féng wú zhǐ bǐ
píng jun1 chuán yǔ bào píng ān
诗中描绘了诗人行役途中偶遇故人,因无书写工具,只能托付友人带回平安讯息的情景。此诗是作者在公元749年,前往西域任职时所作,表达了对长安家人的思念。
岑参,唐代边塞诗人,虽早年经历坎坷,但他的诗歌以其豪迈和深情而闻名。这首《逢入京使》是他在远离家乡的道路上,对亲情的深深眷念和对家人传递平安的渴望的生动写照。
白雪歌送武判官归京
岑参
北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。
忽如一夜春风来,千树万树梨花开。
散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。
将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。
瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。
中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。
纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。
轮台东门送君去,去时雪满天山路。
山回路转不见君,雪上空留马行处。
离开长安已经许多天了,回头一望,只觉长路漫漫。 尘烟蔽天,双袖都已沾满了,泪水却还没有干。 途中与君马上邂逅,修书却无纸笔。 只有托你捎个口信,回家报个平安。
以上就是逢入京使古诗的全部内容,1、原文:故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。2、译文:东望家乡路程又远又长,热泪湿双袖还不断流淌。在马上与你相遇无纸笔,请告家人说我平安无恙。3、创作背景:根据刘开扬《岑参诗集编年笺注·岑参年谱》,内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。