当前位置: 首页 > 诗词大全

江南曲古诗,江南曲其四唐储光羲注音版

江南曲古诗?《江南曲》出自唐诗三百首全集,其作者为唐朝文学家李益。古诗全文如下:嫁得瞿塘贾,朝朝误妾期。早知潮有信,嫁与弄潮儿。【翻译】我真悔恨嫁做瞿塘商人妇,他天天把相会的佳期耽误。早知潮水的涨落这么守信,还不如嫁一个弄潮的丈夫。【鉴赏】这首诗吸取了乐府民歌的长处,语言明白如话,那么,江南曲古诗?一起来了解一下吧。

江南曲古诗于鹄

早知潮有信下一句是:嫁与弄潮儿。

一,古诗全文

早知潮有信出自古诗原文:唐代李益的《江南曲》嫁得瞿塘贾,朝朝误妾期。早知潮有信,嫁与弄潮儿。译文:我真悔恨嫁做瞿塘商人妇,他天天把相会的佳期耽误。早知潮水的涨落这么守信,还不如嫁一个弄潮的丈夫。

二,全文注释

江南曲:是古代的一种民间歌谣,大多描写江南地区人民的生活情形。贾:是指商人。弄潮儿:是指善于游水的年轻男人。

自从嫁瞿塘的商人后,每次都耽误了与我约定的归期。若是早些知道潮水准时来去,是如此的有信用,当年还不如嫁给一个弄潮的人算了。原诗描写商人妇的闺怨,借潮水的守时,来责备丈夫的无信。

三,全文鉴赏

如果早知道潮水定期涨落,很讲信用,那么,当初我一定会嫁给那个准时在涨潮时出现在江边的弄潮的青年人。诗句通过女主人公的后悔之言,委婉而传神地表达出这个商人少妇怨夫久出不归和言而无信,以及她内心孤寂苦闷的心情。

从潮水有信而引发开去,她宁愿和能时时与她相伴的穷青年相厮相守。同为写对夫婿不至的怨情,但本诗作者选取的角度非同寻常,真不愧是誉为千古传诵的名句。

江南曲全诗解释

江南曲

储光羲

系列:人生必背古诗词大全

江南曲

日暮长江里,相邀归渡头。

落花如有意,来去逐船流。

赏析

《江南曲》是乐府旧题。郭茂倩《乐府诗集》把它和《采莲曲》、《采菱曲》等编入《清商曲辞》。唐代诗人学习乐府民歌,采用这些旧题,创作了不少清新平易、明丽活泼的诗歌。储光羲的《江南曲》就属于这一类作品,共四首,这是其中第三首。

这首诗头两句「日暮长江里,相邀归渡头」,点明时间地点和情由。「渡头」就是渡口,「归渡头」也就是划船回家的意思,「相邀」二字,渲染出热情欢悦的气氛。这是个江风习习、夕阳西下的时刻,那一只只晚归的小船飘荡在这迷人的江面上,船上的青年男女相互呼唤,江面上的桨声、水声、呼唤声、嘻笑声,此起彼伏,交织成一首欢快的晚归曲。

后两句「落花如有意,来去逐轻舟」,创造了一个很美的意境。在那些表现出青年男女各种微妙的、欲藏欲露、难以捉摸的感情,这两句诗就是要表现这种复杂的心理。诗人抓住了「归棹落花前」这个富有特色的景物,赋予景物以人的感情,从而创造出另一番意境。「落花」随着流水,因此尽管桨儿向后划,落花来去飘荡,但还是紧随着船儿朝前流。诗人只加了「如有意」三个字,就使这「来去逐轻舟」的自然现象,感情化了,诗化了。

《江南曲》唐储光羲

江南曲古诗带拼音如下:

ǒuxiàngjiāngbiāncǎibáipín,háisuínǚbànsàijiāngshén。

偶向江边采白苹,还随女伴赛江神。

zhòngzhōngbúgǎnfènmíngyǔ,ànzhìjīnqiánboyuǎnrén。

众中不敢分明语,暗掷金钱卜远人。

江南曲古诗赏析

诗歌采用民间情歌常用的比兴、双关手法,以“莲”谐“怜”,象征爱情,以鱼儿戏水于莲叶问来暗喻青年男女在劳动中相互爱恋的欢乐情景。格调清新健康。诗歌的开头三句勾勒出一幅生动的江南景致。后四句以东、西、南、北并列,方位的变化以鱼儿的游动为依据,显得活泼、自然、有趣。

句式复沓而略有变化,是《诗经》的传统手法,用在这里,更令人联想到采莲人在湖中泛舟来往、歌声相和相应的情景。诗中没有一字直接写人,但是通过对莲叶和鱼儿的描绘,却如闻其声,如见其人,如临其境,感受到一股勃勃生气,领略到采莲人内心的欢乐。

江南曲其二

江南曲其四拼音版如下:

全文:

江南可采莲,莲叶何田田,鱼戏莲叶间。

jiāng nán kě cǎi lián ,lián yè hé tián tián ,yú xì lián yè jiān 。

鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西。鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。

yú xì lián yè dōng ,yú xì lián yè xī ,yú xì lián yè nán ,yú xì lián yè běi 。

翻译:

江南又到了适宜采莲的季节了,莲叶浮出水面,挨挨挤挤,重重叠叠,迎风招展。

在茂密如盖的荷叶下面,欢快的鱼儿在不停的嬉戏玩耍。

一会儿在这儿,一会儿又忽然游到了那儿,说不清究竟是在东边,还是在西边,还是在南边,还是在北边。

这首诗为《相和歌辞。相和曲》之一,原见《宋书·乐志》,算得上是采莲诗的鼻祖。主旨在写良辰美景,行乐得时。

清人沈德潜评此诗为“奇格”(《古诗源》卷三)。张玉榖则认为此诗不写花而只写叶,意为叶尚且可爱,花更不待言。

大体这种民歌,纯属天籁,最初的创作者未必有意为之,而自然显现一片大自然活泼的生机。余冠英先生认为“鱼戏莲叶东”以下四句,可能是“和声”。前三句由领唱者唱,而后四句为众人和唱。

江南曲其四隔江看树色

《江南曲》出自唐诗三百首全集,其作者为唐朝文学家李益。古诗全文如下:

嫁得瞿塘贾,朝朝误妾期。

早知潮有信,嫁与弄潮儿。

【翻译】

我真悔恨嫁做瞿塘商人妇,他天天把相会的佳期耽误。早知潮水的涨落这么守信,还不如嫁一个弄潮的丈夫。

【鉴赏】

这首诗吸取了乐府民歌的长处,语言明白如话,却又耐人寻味。诗歌以白描的手法叙述了一位商人妇的心声。诗歌前两句以平实见长,后两句则想落天外,出语惊人:“早知潮有信,嫁与弄潮儿”。夫婿无信,而潮水有信,早知如此,应当嫁给弄潮之人。“弄潮儿”至少会随着有信的`潮水按时到来,不至于“朝朝误妾期”啊!这是思妇在万般无奈中生发出来的奇想。“早知”二字写出她幽怨的深长,不由得自伤身世,悔不当初。“嫁与弄潮儿”,既是痴语,也是苦语,写出了思妇怨怅之极的心理状态,虽然是想入非非,却是发乎至情。

这首诗运笔自然,但内在的逻辑很严密。思妇由夫婿“朝朝”失信,而想到潮水“朝朝”有信,进而生发出所嫁非人的悔恨,细腻地展示了由盼生怨、由怨生悔的内心矛盾。全诗感情真率,具有浓郁的民歌气息。

以上就是江南曲古诗的全部内容,早知潮有信下一句是:嫁与弄潮儿。一,古诗全文 早知潮有信出自古诗原文:唐代李益的《江南曲》嫁得瞿塘贾,朝朝误妾期。早知潮有信,嫁与弄潮儿。译文:我真悔恨嫁做瞿塘商人妇,他天天把相会的佳期耽误。早知潮水的涨落这么守信,还不如嫁一个弄潮的丈夫。二,内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。

  • 关注微信

猜你喜欢

微信公众号