送上人古诗?送上人唐·刘长卿带拼音如下:孤(gū)云(yún)将(jiāng)野(yě)鹤(hè),岂(qǐ)向(xiàng)人(rén)间(jiān)住(zhù)。莫(mò)买(mǎi)沃(wò)洲(zhōu)山(shān),时(shí)人(rén)已(yǐ)知(zhī)处(chù)。译文:孤云伴随着你,你是得道高僧,那么,送上人古诗?一起来了解一下吧。
琴鹤二诗送贾治安同知
猗猗绿绮琴,中秘云和音。
一弹动鸣玉,再弹锵南金。
翩翩玄鹤舞,幽幽孤凤鸣。
嗟哉尘俗耳,折扬听哇淫。
淳源日凋谢,谁识雅与南?愿更南风奏,以慰斯民心。
送上人,天涯地角有穷时。只有相思无尽处,不信前程有夙期。
送上人,是一首让人流连忘返的古诗。它表达了诗人离别时的深情与不舍,也表达了对未来的期许和信任。如今,我们已经不用像古人一样手抄古诗,而是可以通过现代科技来学习和欣赏这首优美的诗歌。在本文中,我将介绍一款带注音的古诗阅读工具,帮助读者更好地学习和理解送上人这首古诗。
一、下载安装
首先,我们需要下载并安装一款叫做“古诗词阅读”的应用程序。这款应用程序可以在各大应用商店中免费下载,支持iOS和Android系统。
二、打开应用程序
安装完成后,点击应用程序图标打开。进入应用程序后,我们可以看到一个搜索框和一些热门古诗推荐。在搜索框中输入“送上人”,点击搜索按钮,就可以找到这首古诗了。
三、学习阅读
在古诗页面中,我们可以看到送上人的原文、拼音和注释。拼音和注释可以帮助我们更好地理解古诗的意思和背景。在学习阅读时,我们可以按照以下步骤进行:
1.先阅读原文,感受古诗的韵律和意境。
2.然后阅读拼音,帮助我们正确地发音和理解古诗的韵脚。
3.最后阅读注释,了解古诗的背景和含义。
四、分享收藏
如果我们觉得这首古诗很好,可以点击页面右上角的分享按钮,将古诗分享到微信、QQ等社交媒体上,让更多的人欣赏这首古诗。
送上人_刘长卿
孤云将野鹤,岂向人间住。
莫买沃洲山,时人已知处。
你是行僧象孤云和野鹤,怎能在人世间栖居住宿?
要归隐请别买沃洲名山,那里是世人早知的去处。
一、《寻隐者不遇》
唐·贾岛
松下问童子,言师采药去。
只在此山中,云深不知处。
译文:苍松下询问年少的学童,他说他的师傅已经去山中采药了。只知道就在这座大山里,可山中云雾缭绕不知道他的行踪。
二、《送上人》
唐·刘长卿
孤云将野鹤,岂向人间住。
莫买沃洲山,时人已知处。
译文:孤云陪伴着野鹤,怎么能在人间居住。不要买下沃洲山,现在已经有人知道那儿了。
三、《早发白帝城》
唐·李白
朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。
两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。
译文:清晨告别五彩云霞映照中的白帝城,千里之遥的江陵,一天就可以到达。两岸猿声还在耳边不停地回荡,轻快的小舟已驶过万重青山。
四、《瑶池》
唐·李商隐
瑶池阿母绮窗开,黄竹歌声动地哀。
八骏日行三万里,穆王何事不重来。
译文:瑶池上西王母的雕花窗户向东敞开,只听见《黄竹歌》声震动大地人心悲哀。周穆王有八匹能日行三万里的骏马,为了何事违约不再来?
五、《次北固山下》
唐·王湾
客路青山外,行舟绿水前。
潮平两岸阔,风正一帆悬。
海日生残夜,江春入旧年。
乡书何处达?归雁洛阳边。
译文:郁郁葱葱的山外是旅客的道路,船航行在绿水之间。潮水涨满,两岸与江水齐平,整个江面十分开阔,帆顺着风端直高挂。夜幕还没有褪尽,旭日已在江上冉冉升起,还在旧年时分,江南已有了春天的气息。
送上人唐·刘长卿带拼音如下:
孤(gū)云(yún)将(jiāng)野(yě)鹤(hè),岂(qǐ)向(xiàng)人(rén)间(jiān)住(zhù)。莫(mò)买(mǎi)沃(wò)洲(zhōu)山(shān),时(shí)人(rén)已(yǐ)知(zhī)处(chù)。
译文:孤云伴随着你,你是得道高僧,怎么能在人间居住?你不必到沃州山凑热闹,那地方已为世人所熟知。送上人是唐代诗人刘长卿创作的一首送别诗,主要表达了诗人对上人的离别之情和对上人高洁品性的赞美。
诗中的“孤云将野鹤”形象地表达了上人的高洁品质和超脱世俗的形象,而“莫买沃洲山”则表达了诗人对上人的讽喻规劝,希望他不要去追逐名利,隐居深山之中,领悟真隐和假隐之真谛。
整首诗写得妙趣横生、闲情逸趣,流露出诗人很看重灵澈孤云野鹤般脱俗的境界,向往隐居深山之中,表现出诗人与上人之间的真挚友谊。
人送僧人归山,两个人的关系亲密吗?言语间颇有调侃的味道,充满了惜别与挽留之情。这首诗风趣诙谐,意蕴深厚,妙趣横生。
这是一首送行诗。诗中的上人,即以野鹤喻灵澈,恰合其身份。后二句含有讥讽灵澈入山不深的意味,劝其不必到沃洲山去凑热闹,那地方已为时人所熟知,应另寻福地。
以上就是送上人古诗的全部内容,送上人古诗带拼音朗读如下:原文:gū yún jiāng yě hè,qǐ xiàng rén jiān zhù。mò mǎi wò zhōu shān,shí rén yǐ zhī chǔ。孤云将野鹤,岂向人间住。莫买沃洲山,时人已知处。原文翻译:孤云伴随着你,你是得道高僧,怎么能在人间居住?你不必到沃州山凑热闹,内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。