当前位置: 首页 > 诗词大全

红泥炉诗句,苏轼 红泥小火炉

红泥炉诗句?1、《问刘十九》唐代 白居易 原文:绿蚁新醅酒,红泥小火炉。晚来天欲雪,能饮一杯无?译文:新酿的米酒,色绿香浓;小小红泥炉,烧得殷红。天快黑了,大雪将要来。能否共饮一杯?朋友!2、《更漏子·玉炉香》唐代 温庭筠 原文:玉炉香,红蜡泪,偏照画堂秋思。眉翠薄,鬓云残,夜长衾枕寒。那么,红泥炉诗句?一起来了解一下吧。

红泥小火炉诗词

重向火 白居易

火销灰复死,疏叶已经旬。

岂是人情薄,其如天气春。

风寒忽再起,手冷重相亲。

却就红炉坐,心如逢故人。

《问柳十九》白居易

绿蚁新醅酒,红泥小火炉。

晚来天欲雪,能饮一杯无?

红泥小火炉简短美句

形容火炉的诗词:

1、《问刘十九》

唐代 白居易

原文:

绿蚁新醅酒,红泥小火炉。

晚来天欲雪,能饮一杯无?

译文:

新酿的米酒,色绿香浓;小小红泥炉,烧得殷红。天快黑了,大雪将要来。能否共饮一杯?朋友!

2、《更漏子·玉炉香》

唐代 温庭筠

原文:

玉炉香,红蜡泪,偏照画堂秋思。眉翠薄,鬓云残,夜长衾枕寒。

梧桐树,三更雨,不道离情正苦。一叶叶,一声声,空阶滴到明。

译文:

玉炉散发着炉香烟,红色的蜡烛滴着烛泪,摇曳的光影映照出华丽屋宇的凄迷。她的蛾眉颜色已褪,鬓发也已零乱,漫漫长夜无法安眠,只觉枕被一片寒凉。

窗外的梧桐树,正淋着三更的冷雨,也不管屋内的她正为别离伤心。一滴一滴的雨点,正凄厉地敲打着一叶一叶的梧桐,滴落在无人的石阶上,一直到天明。

3、《虞美人·残灯风灭炉烟冷》

清代 纳兰性德

原文:

残灯风灭炉烟冷,相伴唯孤影。判教狼藉醉清樽,为问世间醒眼是何人。

难逢易散花间酒,饮罢空搔首。闲愁总付醉来眠,只恐醒时依旧到樽前。

译文:

灯残风灭,香炉之烟也已经变冷,相伴的只有自己孤单的身影。情愿喝得酩配大醉,借清酒来麻醉自己,问世间醒眼的是什么人。

相聚难离别易,唯又离别之时的酒宴,喝完之后独自搔头。闲愁总是交付喝醉来入眠,只害怕醒来时候自己依然在酒器面前。

红泥小火炉是谁的诗句

这首诗的作者是唐代诗人白居易,出自其《问刘十九》。

释义:

新酿的米酒,色绿香浓;小小红泥炉,烧得殷红。

天快黑了,大雪将要来。能否共饮一杯?朋友!

原诗:

问刘十九

唐代:白居易

绿蚁新醅酒,红泥小火炉。

晚来天欲雪,能饮一杯无?

此诗描写诗人在一个风雪飘飞的傍晚邀请朋友前来喝酒,共叙衷肠的情景。诗以如叙家常的语气,朴素亲切的语言,通过写对把酒共饮的渴望,体现了朋友间诚恳亲密的关系。全诗简练含蓄,轻松洒脱,而诗句之间,意脉相通,一气贯之。

扩展资料

《问刘十九》乃白居易晚年隐居洛阳时所作。刘十九是作者在江州时的朋友,作者另有《刘十九同宿》诗,说他是嵩阳处士。也有人认为此诗作于元和十二年(817年),但诗人时任江州(今江西九江)司马,不可能邀约洛阳故旧对饮。

刘十九是作者在江州时的朋友,作者另有《刘十九同宿》诗,说他是嵩阳处士。全诗寥寥二十字,没有深远寄托,没有华丽辞藻,字里行间却洋溢着热烈欢快的色调和温馨炽热的情谊,表现了温暖如春的诗情。

白诗的艺术特色表现在刻画人物上,他能抓住人物的特征,用白描方法勾勒出鲜明生动的人物形象。但白诗的诗意并不浅显,他常以浅白之句寄托讽喻之意,取得怵目惊心的艺术效果。

红泥小火炉是哪首诗

问刘十九

白居易

绿蚁新醅酒,红泥小火炉。

晚来天欲雪,能饮一杯无?

新酿的绿米色酒,醇厚,香浓,

小小红泥炉,烧得殷红。

天色将黑,大雪欲来,

我的朋友,能不能否共饮这一杯酒?

注释:绿蚁:酒上浮起的绿色泡沫,糯酒常有之。《南都赋》“醪敷径寸,浮蚁若萍。”后常以绿蚁称酒。

醅(音佩):未滤之酒。

绿酒红炉,本是平平常常的东西,但在大雪沉沉欲降的严冬之夜,它们却给人以温暖和慰藉,诗人邀请朋友来对饮的当儿,对方还能从那两样小小的东西体味到友情的温馨。绿酒红炉与白雪,在色彩的对比和映衬方面,又给人以鲜明的美感。这首小诗亲切而饶有情趣。

参考资料:译文部分原创,"小小红泥炉,烧得殷红"参考"超纯斋诗词"bookbest.163.net

红泥小炉杜甫

绿蚁新醅酒的绿蚁是指浮在新酿的没有过滤的米酒上的绿色泡沫。新酿酒未滤清时,酒面浮起酒渣,色微绿,细如蚁,称为“绿蚁”。

绿蚁新醅酒这句诗出自唐代诗人白居易的《问刘十九》。

白居易在《问刘十九》诗中写道,“绿蚁新醅酒,红泥小火炉”。绿蚁新醅酒的绿蚁是指浮在新酿的没有过滤的米酒上的绿色泡沫。谢眺《在郡卧病呈沈尚书》中写道,“嘉鲂聊可荐,绿蚁方独持”。吴文英在《催雪》中写道,“歌丽泛碧蚁,放绣箔半钩”。

绿蚁新醅酒的原文:绿蚁新醅酒,红泥小火炉。晚来天欲雪,能饮一杯无?

以上就是红泥炉诗句的全部内容,这首诗的作者是唐代诗人白居易。原文:绿蚁新醅酒,红泥小火炉。译文:新酿的米酒,色绿香浓;小小红泥炉,烧得殷红。原文:晚来天欲雪,能饮一杯无?译文:天快黑了,大雪将要来。能否共饮一杯?朋友!白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍山西太原 ,内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。

  • 关注微信

猜你喜欢

微信公众号