当前位置: 首页 > 诗词大全

鹿柴古诗的译文,鹿柴古诗复的意思是什么

鹿柴古诗的译文?鹿柴的古诗如下:鹿柴 【作者】王维 【朝代】唐 空山不见人,但闻人语响。返景入深林,复照青苔上。译文 幽静的山谷里看不见人,只能听到那说话的声音。落日的影晕映入了深林,又照在青苔上景色宜人。注释 鹿柴(zhài):“柴”同“寨“,栅栏。此为地名。那么,鹿柴古诗的译文?一起来了解一下吧。

王维鹿柴古诗全文

鹿柴

王维 〔唐代〕

空山不见人,但闻人语响。

返景入深林,复照青苔上。

译文

幽静的山谷里看不见人,只听到人说话的声音。

落日余光映入了深林,又照在幽暗处的青苔上。

注释

鹿柴(zhài):王维在辋川别业的胜景之一(在今陕西省蓝田县西南)。柴:通“寨”、“砦”,用树木围成的栅栏。

但:只。

返景(jǐng):日光。

复:又。

鹿柴的情景挖空歌词全部解释

鹿柴的古诗如下:

鹿柴

【作者】王维 【朝代】唐

空山不见人,但闻人语响。

返景入深林,复照青苔上。

译文

幽静的山谷里看不见人,只能听到那说话的声音。

落日的影晕映入了深林,又照在青苔上景色宜人。

注释

鹿柴(zhài):“柴”同“寨“,栅栏。此为地名。

扩展资料

有人将诗歌称为“时间的艺术”,因为好诗总是撷取最富表现力的瞬间,通过艺术的点化,使之成为永恒。王维的这首《鹿柴》便是如此。

诗人以他特有的敏感,把握住了“空山人语响”和“返景入深林”的一刹那间,营造出一种永恒的幽静空寂的意境。明李东阳《怀麓堂诗话》评曰:“淡而愈浓,近而愈远,可与知者道,难与俗人言。”

明人胡应麟和清人王士都曾说,王维《辋川集》诸诗“字字入禅”。此言虽或有夸张,但王维的山水诗的确常常透出一种“不著一字,尽得风流”的禅意,读来使人“身世两忘,万念皆寂”。

因为王维是以一颗清净、虚空的心去观照自然,这使得他的这类诗中,虽然有声有色,有响有动,却始终是以寂静为旨归的。这种寂然的心境,自然与王维长期受佛教尤其禅宗思想影响有关。

鹿柴后两句诗的意思

《鹿柴》古诗翻译:山中空旷寂静看不见人,只听得说话的人语声响。夕阳的金光直射入深林,又照在幽暗处的青苔上。《鹿柴》是唐代诗人王维的作品,其创作于唐天宝年间,王维在终南山下购置辋川别业。鹿柴是王维在辋川别业的胜景之一。辋川有胜景二十处,王维和他的好友裴迪逐处作诗,编为《辋川集》,这首诗是其中的第五首。

《鹿柴》原文

空山不见人,但闻人语响。

返景入深林,复照青苔上。

《鹿柴》赏析

这首诗写一座人迹罕至的空山,一片古木参天的树林,意在创造一个空寂幽深的境界。第一句先正面描写空山的杳无人迹,侧重于表现山的空寂清冷。之后紧接第二句境界顿出,以局部的、暂时的“响”反衬出全局的、长久的空寂。第三、第四句由上幅的描写空山传语进而描写深林返照,由声而色。

作者简介

王维,唐代诗人。字摩诘。原籍祁,其父迁居蒲州,遂为河东人。开元进士。累官至给事中。安禄山叛军陷长安时曾受职,乱平后,降为太子中允。后官至尚书右丞,故亦称王右丞。晚年居蓝田辋川,过着亦官亦隐的优游生活。诗与孟浩然齐名,并称“王孟”。前期写过一些以边塞题材的诗篇,但其作品最主要的则为山水诗,通过田园山水的描绘,宣扬隐士生活和佛教禅理;体物精细,状写传神,有独特成就。

暮江吟的注释和译文

1、译文:幽静的山谷里不见人影,只能听到那说话的声音。落日的余辉映入了深林,返照在青苔上景色宜人。

2、原文:空山不见人,但闻人语响。返景入深林,复照青苔上。

3、赏析:这首诗写出了作者在山间别墅所观察到的山空林深、夕阳返照的黄昏景致。前两句写接近傍晚的时候,空旷的山间已经看不见人的踪影,只是从树林深处,还隐约能听到一些断续的话语声。这里的“响”,不是喧闹的意思,而是声音的意思。用一个“响”字衬托,更显出空山深林的幽静。后两句写夕阳的余辉,横斜地透过浓密的树林,重新照射在贴近地面的青苔上。由于林深树密,绿荫如盖,白天的阳光无法穿透。一个“复”字透出只有早晚横射的光线才能进入林中。这样一形容,更增添了一种寂静幽深的感觉。这首小诗,通过描写山林景致的“静”,来表达诗人心境的“静”,情景交融,意味深长。 所以喜欢这首诗。

鹿柴古诗复的意思是什么

1. 鹿柴(唐代)王之涣

2. 空山不见人,

3. 但闻人语响。

4. 返影入深林,

5. 复照青苔上。

注释:

1. 鹿柴:古时用树木作围栏的地方,这里指鹿聚集的地方。

2. 返影:日落时阳光照射到天空的倒影。

3. 但:仅,只。

4. 复:又,再。

译文:

在这寂静的山林中,看不见任何人影,

只能听到一阵阵人声回荡。

夕阳的余晖穿透深林,

再次映照在青苔覆盖的地面上。

赏析:

这首诗描绘了一幅宁静的山林景象,反映了诗人王之涣对自然的细腻观察和深刻的感悟。首句以“空山不见人”勾勒出一幅静谧的山林图景,次句“但闻人语响”则以声音反衬出四周的宁静。接下来的两句以夕阳的倒影作为自然景色的一部分,增添了画面的层次感,同时也映衬出时间的推移。整首诗以简洁的语言和细腻的描绘,传达出一种平和与宁静的氛围,引人入胜。

以上就是鹿柴古诗的译文的全部内容,译文 幽静的山谷里看不见人,只听到人说话的声音。落日余光映入了深林,又照在幽暗处的青苔上。注释 鹿柴(zhài):王维在辋川别业的胜景之一(在今陕西省蓝田县西南)。柴:通“寨”、“砦”,用树木围成的栅栏。但:只。返景(jǐng):日光。复:又。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。

  • 关注微信

猜你喜欢

微信公众号