当前位置: 首页 > 诗词大全

题西林壁古诗的翻译,题西林壁古诗道理

题西林壁古诗的翻译?译文从正面、侧面看庐山山岭连绵起伏、山峰耸立,从远处、近处、高处、低处看都呈现不同的样子。之所以辨不清庐山真正的面目,是因为我身处在庐山之中。注释题西林壁:写在西林寺的墙壁上。西林寺在庐山西麓。题:书写,题写。西林:西林寺,在江西庐山。横看:从正面看。庐山总是南北走向,那么,题西林壁古诗的翻译?一起来了解一下吧。

题西林壁古诗原文及翻译注释

“不识庐山真面目只缘身在此山中

本意:我之所以认不清庐山本来的面目,是因为我自己身在庐山之中引申:意在说明观察事物如果不是处在错综复杂的事物之外,就不能真正认识事物的本来面目

题西林壁这首古诗翻译

横看成岭侧成峰,远近高低各不同。

不识庐山真面目,只缘身在此山中。

译文:

横着看像是山岭一样,侧着看像是山峰一样巍峨

远看近看风景各不相同。

看不全庐山的真景实貌,看不清庐山的点滴。

只是因为我在山中。

题西林壁的译文简单

《题西林壁》宋.苏轼

横看成岭侧成峰,远近高低各不同。

不识庐山真面目,只缘身在此山中。

译文:

从正面、侧面看庐山山岭连绵起伏、山峰耸立,从远处、近处、高处、低处看庐山,庐山呈现各种不同的样子。

我之所以认不清庐山真正的面目,是因为我人身处在庐山之中。

这首诗描写庐山变化多姿的面貌,并借景说理,指出观察问题应客观全面,如果主观片面,就得不出正确的结论。《题西林壁》不单单是诗人歌咏庐山的奇景伟观,同时也是苏轼以哲人的眼光从中得出的真理性的认识。

每日一首古诗词题西林壁

全诗

题西林壁

宋 · 苏轼

横看成岭侧成峰,

远近高低各不同。

不识庐山真面目,

只缘身在此山中。

译文(白话文):

从正面、侧面看庐山山岭连绵起伏、山峰耸立,从远处、近处、高处、低处看庐山,庐山呈现各种不同的样子。我之所以认不清庐山真正的面目,是因为我人身处在庐山之中。

背景:

苏轼由黄州贬赴汝州任团练副使时经过九江,游览庐山。瑰丽的山水触发逸兴壮思,于是写下了若干首庐山记游诗。《题西林壁》是游观庐山后的总结,它描写庐山变化多姿的面貌,并借景说理,指出观察问题应客观全面,如果主观片面,就得不出正确的结论。

题西林壁诗配画简单又好看

翻译:横看是蜿蜒山岭侧看是险峻高峰,远近高低看过去千姿百态不相同.之所以不能认识庐山的真实面目,只因为身处在这层峦叠嶂深山中.

名句赏析——“不识庐山真面目,只缘身在此山中.”

以上就是题西林壁古诗的翻译的全部内容,题西林壁 宋 · 苏轼 横看成岭侧成峰,远近高低各不同。不识庐山真面目,只缘身在此山中。译文(白话文):从正面、侧面看庐山山岭连绵起伏、山峰耸立,从远处、近处、高处、低处看庐山,庐山呈现各种不同的样子。我之所以认不清庐山真正的面目,是因为我人身处在庐山之中。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。

  • 关注微信

猜你喜欢

微信公众号